Prossima scadenza: 15 maggio 2017

Il Parlamento Europeo promuove con scadenze fisse numerose opportunità di tirocinio. A seguito un promemoria delle opportunità in scadenza al 15 maggio.

Puoi inoltre consultare gli articoli che abbiamo preparato sulle informazioni generali relative al COME LAVORARE PER L’UE o l’articolo con le informazioni principali relative ai TIROCINI NEI VARI ORGANISMI UE oppure le ALTRE SCADENZE PRIMAVERILI

  • Tirocini per titolari di diplomi universitari (cosiddetti “tirocini Robert Schuman”)
    I tirocini per titolari di diplomi universitari hanno l’obiettivo di consentire ai tirocinanti di completare le conoscenze che hanno acquisito nel corso dei loro studi e di familiarizzarsi con l’attività dell’Unione europea e, in particolare, del Parlamento europeo.
    Questi tirocini prevedono:
    – un’opzione generale, aperta a tutti i candidati che soddisfano le condizioni di ammissione;
    – un’opzione giornalismo: i candidati devono avere un’esperienza professionale comprovata da pubblicazioni, dall’iscrizione all’ordine dei giornalisti di uno Stato membro dell’Unione europea o dal completamento di una formazione giornalistica riconosciuta negli Stati membri dell’Unione europea o negli Stati candidati all’adesione;
    – un’opzione “Premio Sacharov”: questo programma è inteso ad approfondire la conoscenza dell’azione del Parlamento europeo a favore dei diritti umani e delle norme internazionali in materia, ed è rivolto ai candidati che presentano uno spiccato interesse per le questioni relative ai diritti umani.
    I candidati a un tirocinio per titolari di diplomi universitari devono soddisfare le seguenti condizioni:
    * essere cittadini di uno Stato membro dell’Unione europea o di un paese candidato all’adesione, fatto salvo il disposto dell’articolo 5, paragrafo 2, delle norme interne;
    * aver compiuto 18 anni alla data d’inizio del tirocinio;
    * avere una profonda conoscenza di una delle lingue ufficiali dell’Unione europea;
    non aver usufruito di un tirocinio o di un impiego retribuito di più di quattro settimane consecutive a carico del bilancio dell’Unione europea.
    La durata dei tirocini è di cinque mesi non prorogabili in nessun caso.
    Periodi di tirocinio e termini per la ricezione degli atti di candidatura
    Periodo di iscrizione: Dal 15 agosto al 15 ottobre a mezzanotte
    Periodo di tirocinio: Dal 1° marzo al 31 luglio
    Periodo di iscrizione: Dal 15 marzo al 15 maggio a mezzanotte
    Periodo di tirocinio: Dal 1° ottobre al 28/29 febbraio
    Delle 25 000 persone che ogni anno si candidano per svolgere un tirocinio al Parlamento europeo, ne vengono selezionate 600.
    Per presentare la candidatura è necessario soddisfare le condizioni di ammissione e compilare l’atto di candidatura online.

Prima di presentare la candidatura
Leggere attentamente le norme interne relative ai tirocini e alle visite di studio presso il Segretariato generale del Parlamento europeo e le domande frequenti prima di compilare l’atto di candidatura.
Il tempo massimo a disposizione per compilare ogni pagina del formulario è pari a 30 minuti. Se l’atto di candidatura resta inattivo per 30 minuti, i dati inseriti andranno perduti.
Tenuto conto del considerevole numero di domande, si consiglia di non attendere l’ultimo giorno per inoltrare la propria candidatura, onde evitare la saturazione del sistema.
I candidati con disabilità devono prestare particolare attenzione alle disposizioni del formulario di candidatura che li riguardano.
L’iscrizione non si può modificare online. Essa viene completata e trasmessa in un’unica tappa. Dopo aver compilato l’atto di candidatura, verificare che sia corretto e completo prima di inviarlo.
Gli atti di candidatura incompleti saranno automaticamente respinti.
Dopo aver confermato e inviato l’atto di candidatura online, il candidato riceverà un messaggio di conferma automatico al proprio indirizzo e-mail. Il messaggio contiene un numero di conferma, che dovrà essere indicato in tutte le successive comunicazioni concernenti il tirocinio, nonché il riepilogo dell’atto di candidatura in formato pdf, di cui sarà richiesta una versione cartacea qualora al candidato sia offerto un tirocinio.

  • Tirocini di traduzione per titolari di diplomi universitari
    I tirocini sono riservati ai titolari di diplomi rilasciati da università o istituti equivalenti. Essi hanno l’obiettivo di consentire loro di completare le conoscenze che hanno acquisito nel corso dei loro studi e di familiarizzarsi con l’attività dell’Unione europea ed in particolare del Parlamento europeo.
    I candidati a un tirocinio di traduzione per titolari di diploma universitari devono:
    * possedere la cittadinanza di uno Stato membro dell’Unione europea o di un paese candidato;
    * avere compiuto 18 anni alla data d’inizio del tirocinio;
    * aver completato, entro la data limite per la presentazione dell’atto di candidatura, studi universitari di una durata minima di tre anni, sanciti da un diploma;
    * avere una perfetta conoscenza di una delle lingue ufficiali dell’Unione europea o della lingua ufficiale di uno dei paesi candidati e una conoscenza approfondita di altre due lingue ufficiali dell’Unione europea;
    * non aver usufruito di un tirocinio o di un impiego retribuito di più di quattro settimane consecutive a carico del bilancio dell’Unione europea.
    La durata dei tirocini di traduzione per titolari di diplomi universitari è di tre mesi. Possono essere prorogati, a titolo eccezionale, per una durata massima di tre mesi.
    Periodi di tirocinio e date limite per la ricezione degli atti di candidatura:
    Inizio del tirocinio: 1º gennaio
    Periodi di iscrizione: 15 giugno – 15 agosto (mezzanotte)
    Inizio del tirocinio: 1º aprile
    Periodi di iscrizione: 15 settembre – 15 novembre (mezzanotte)
    Inizio del tirocinio: 1º luglio
    Periodi di iscrizione: 15 dicembre – 15 febbraio (mezzanotte)
    Inizio del tirocinio: 1º ottobre
    Periodi di iscrizione: 15 marzo – 15 maggio (mezzanotte)
    Si consiglia di non attendere l’ultimo giorno per sottoporre la propria candidatura, dato che un gran numero di domande potrebbe sovraccaricare il sistema.
    I tirocini di traduzione si svolgono a Lussemburgo.
    A titolo indicativo, nel 2016 la borsa di studio ammonta a EUR 1 252,62 al mese.
    Se siete interessati a un tirocinio di traduzione per titolari di diplomi universitari, si prega di leggere le Norme interne relative ai tirocini di traduzione.
    Si prega di consultare le condizioni di ammissione. In caso di preselezione, i seguenti documenti saranno richiesti come documenti giustificativi:
    – l’atto di candidatura, debitamente compilato e firmato,
    – una copia del passaporto o della carta d’identità,
    – copie dei diplomi e dei certificati,
    – una copia dei risultati universitari, se disponibile.
    I documenti giustificativi non dovrebbero essere inviati in questa fase. Verranno richiesti solo se si passa la fase di preselezione.
    In caso di preselezione per un tirocinio, la vostra candidatura è considerata valida soltanto se fornite tutti i succitati documenti.
    Se si soddisfano le condizioni di ammissione, si prega di compilare l’atto di candidatura online.
    Tenete presente che se lasciate inattivo l’atto di candidatura per 30 minuti, i dati inseriti andranno perduti. Si consiglia quindi di leggere attentamente le Norme interne relative ai tirocini di traduzione prima di compilare l’atto di candidatura.
    Una volta presentata, la domanda non può essere modificata online, ed è completata e presentata in una sola operazione. Un modulo tipo è disponibile (si veda il link in appresso) per aiutarvi a preparare la vostra candidatura prima dell’iscrizione online.
    NB: Conservate una copia del numero che vi sarà attribuito al momento della convalida della vostra iscrizione online.
  • Tirocini di formazione alla traduzione
    Il Parlamento europeo offre ai candidati che siano già titolari, prima della data limite di presentazione dell’atto di candidatura, di un diploma di fine studi secondari corrispondente al livello di accesso all’Università o che abbiano compiuto studi superiori o tecnici di pari livello, la possibilità di effettuare tirocini di formazione alla traduzione. Questi sono riservati in particolare ai candidati che devono effettuare un tirocinio nel quadro del loro piano di studi purché abbiano compiuto l’età di 18 anni il primo giorno del loro tirocinio.
    I candidati a un tirocinio di formazione alla traduzione devono:
    * possedere la cittadinanza di uno Stato membro dell’Unione europea o di un paese candidato ;
    * avere compiuto 18 anni alla data d’inizio del tirocinio
    * avere una perfetta conoscenza di una delle lingue ufficiali dell’Unione europea o della lingua ufficiale di uno dei paesi candidati e una conoscenza approfondita di altre due lingue ufficiali dell’Unione europea
    * non aver usufruito di un tirocinio o di un impiego retribuito di più di quattro settimane consecutive a carico del bilancio dell’Unione europea.
    La durata dei tirocini di formazione alla traduzione va da uno a tre mesi. Possono essere prorogati, a titolo eccezionale, per una durata massima di tre mesi.
    Periodi dei tirocini di formazione e date limite per la ricezione degli atti di candidatura:
    Inizio del tirocinio di formazione: 1º gennaio
    Periodi di iscrizione: 15 giugno – 15 agosto (mezzanotte)
    Inizio del tirocinio di formazione: 1º aprile
    Periodi di iscrizione: 15 settembre – 15 novembre (mezzanotte)
    Inizio del tirocinio di formazione: 1º luglio
    Periodi di iscrizione: 15 dicembre – 15 febbraio (mezzanotte)
    Inizio del tirocinio di formazione: 1º ottobre
    Periodi di iscrizione: 15 marzo – 15 maggio (mezzanotte)
    Si consiglia di non attendere l’ultimo giorno per sottoporre la propria candidatura, dato che un gran numero di domande potrebbe sovraccaricare il sistema.
    I tirocini di formazione alla traduzione si svolgono a Lussemburgo.
    I tirocinanti a seguito della formazione di traduzione riceveranno un assegno mensile. A titolo indicativo, nel 2016 la borsa di studio ammonta a EUR 307,20 al mese
    Se siete interessati a un tirocinio di traduzione per titolari di diplomi universitari, si prega di leggere le Norme interne relative ai tirocini di traduzione
    Si prega di consultare le condizioni di ammissione. In caso di preselezione, i seguenti documenti saranno richiesti come documenti giustificativi:
    – l’atto di candidatura, debitamente compilato e firmato,
    – una copia del passaporto o della carta d’identità,
    – copie dei diplomi e dei certificati,
    – e una copia dei risultati universitari, se disponibile.
    I documenti giustificativi non dovrebbero essere inviati in questa fase. Verranno richiesti solo se si passa la fase di preselezione.
    In caso di preselezione per un tirocinio, la vostra candidatura è considerata valida soltanto se fornite tutti i succitati documenti.
    Se si soddisfano le condizioni di ammissione, si prega di compilare l’atto di candidatura online.
    Tenete presente che se lasciate inattivo l’atto di candidatura per 30 minuti, i dati inseriti andranno perduti. Si consiglia quindi di leggere attentamente le Norme interne relative ai tirocini di traduzione prima di compilare l’atto di candidatura.
    Una volta presentata, la domanda non può essere modificata online, ed è completata e presentata in una sola operazione.
    NB: Conservate una copia del numero che vi sarà attribuito al momento della convalida della vostra iscrizione online.

Fonte: Parlamento Europeo